1. Validity of conditions
1.1. Our deliveries, services and offers are exclusively subject
to these conditions of sale. As a consequence, these conditions
are also valid for all future business dealings, even if this had
not been agreed once again.
1.2. These conditions are regarded as accepted on receipt of the
consignment or service at the latest. This is to confirm that any
variation of these conditions made by the buyer in orders or
counter-confirmations is ineffective, unless accepted in writing
by ISO.
2. Offer and completion of contract
2.1. Our offers are subject to alteration and not binding.
Basically, contracts (orders and acceptances), as well as
modifications and amendments must be drawn up in writing. Further,
oral agreements and oral promises, which go beyond the contract,
are ineffective. This is also valid for the change of this
necessary written form itself.
2.2. Further agreements must be confirmed in writing in any case.
3. Prices
3.1. 3.1 Our prices are always subject to our current price lists
plus the current, statutory value added tax (VAT). For the written
acknowledgements, the prices of our confirmations plus VAT are
valid. Orders without fixed prices are subject to the current list
prices of the day of delivery or service. After completion of
contract, increases of prices for deliveries and services are
allowed, if they are subject to modifications of pricing factors
which have unexpectedly arisen, from one months after completion
of the contract on. The price increase must be justified according
to the modification of the pricing factors and must be indicated
to the buyer within a reasonable period.
If firm prices had been agreed this is just valid if the change
arose unexpectedly after the completion of the contract.
3.2. Our prices for deliveries and services are quoted ex works,
if not agreed otherwise. Additional deliveries and services are
charged separately. The freight charge is based on the current
freight rate.
4. Determination of weight
4.1. Weights and measures are subject to the usual deviation. For
the invoicing, the weight, which has been established with an
officially examined scale, is valid.
4.2. 4.2 For the determination of weight for deliveries in drums,
small tins or other packaging, the weight, established by weighing
or counting, is important; in this case gross for net applies.
4.3. 4.3 At any time, the buyer is authorized to control the
determination of weight at his charge. It can only be complained
about the weight and the amount immediately on receipt of the
goods at the place of destination (gussasphalt before unloading).
5. Delivery/unloading
5.1. If delivery is agreed free building site, the vehicle must be
able to reach the unloading site without any problems. Is it not
possible to reach the unloading site because of any reasons or
unreasonable the loading takes place at that place which the
vehicle can reach without any problems.
At train or ship transport the buyer is responsible for the
unloading himself. At lorry transport the buyer is responsible for
the unloading if a draining of the delivered goods is not
possible. Costs resulting from the unloading have to be paid by
the buyer (i. e. placing of a crane).
5.2. 5.2 The buyer has immediately to place labourers, if
necessary, for the unloading.
6. Payment
6.1. If not agreed otherwise, payment must be effected within 30
days from date of invoice without any deduction. If settlement has
not been effected within these 30 days, DGA is authorized to
charge the buyer with interests, which are 8 % higher than the
base interest rate in the sense of the federal law. If we take up
an open account credit to an interest rate, which is higher, we
are authorized to charge an interest concerning this interest
rate.
6.2. ISO is authorized, despite other regulations by the buyer, to
take payments firstly into account for ?old? debts made by the
buyer. In case of already existing costs and interests, ISO
reserves the right to count first the costs, then the interests
and at last the main amount. Postal orders paid by the postman to
the payee in person, cheques and bills of exchange are only
accepted in case of special agreements and only for settlement
with charges for withdrawals and discount expenses.
6.3. A payment is regarded as settled, as soon as the amount of
money is at ISO?s disposal. The payment by cheque or bill of
exchange is considered as done at the time of cash in and no
recharge of the cash in bank took place.
6.4. If the buyer fails to pay, especially fails to cash in
cheques or bills of exchange, stops paying or if DGA gets to know
other circumstances which cast doubts on the buyer?s
credit-worthiness, then the total amount remaining is payable,
even if cheques or bills of exchange have been accepted. In this
case, ISO is additionally authorized to withdraw from delivery and
service obligations and to demand advance payments or safety
measures.
6.5. The customer is only allowed to charge, retain or reduce, if
the counter-claims come into force or if they are indisputable,
even if the buyer asserts complaints or counter-claims.
7. Delivery and service time
7.1. The dates and periods of time given by ISO are not binding,
if not agreed otherwise in writing.
7.2. 24 hours after passing a date or period of delivery/service
which is not binding, the customer can call upon ISO in writing to
supply/render service within a reasonable period of time. This
reminder delays ISO.
7.3. The customer is only allowed to claim for compensation in
case of intention or gross negligence by ISO; liability is limited
to foreseeable damages.
7.4. In case of a delay in delivery/service, the customer can give
ISO an additional time for performance of the contract in writing,
indicating that he would refuse acceptance of the contract at the
end of this period of time. If ISO does not react during this
additional time, the customer is authorized to withdraw from the
contract by a written statement.
7.5. The customer is only allowed to claim for compensation due to
non-fulfilment in case of intention or gross negligence by ISO,
liability is limited to foreseeable damages.
7.6. If delivery/service is considerably hindered or made
impossible by coincidence while ISO is in delay of performance of
the contract, ISO will be liable according to clauses 7.3. to 7.5.
ISO could not be made liable if the damage occurred anyway in case
of punctual delivery/service.
7.7. If a binding date or period of delivery/service is exceeded,
ISO will already be in delay of performance of the contract at the
time of exceeding. The customer?s rights are then defined in
clause 7.3. to 7.5.
7.8. ISO is relieved of all liability concerning delays in
delivery/service caused by acts of God and by circumstances
hindering delivery/service considerably - such as subsequent
difficulties in obtaining material, malfunctions, strikes,
lock-outs, staff shortage, lack of means of transport, orders from
the authorities etc., even if our subcontractors or their
contractors are affected by them - even if arrangements of dates
or periods of time are binding. DGA is authorized to postpone the
delivery/service for the time of delay plus a reasonable amount of
time or to withdraw completely or partly from the contract for the
obligations, which have not yet been fulfilled.
7.9. If the delay takes more than 10 days, the customer is
authorized - after setting a reasonable additional period of time
- to withdraw from the part of the contract, which has not yet
been fulfilled according to clause 7.4. The customer?s rights are
then defined in clause 7.5.
7.10. At any time we are authorized for partial
deliveries/services.
8. Risk of loss
8.1. The customer must bear the risks from the time when the
consignment is passed on to the person executing transport or as
soon as it leaves our delivery premises for dispatch. If the
dispatch is made impossible through no fault of ISO, the customer
must bear the risks from the time when the readiness for dispatch
is announced.
9. Guarantee
9.1. The composition of the contract is subject to the General
Technical Regulations and to the Additional Technical Regulations
as far as existing. Information given in ISO?s current
descriptions (for example test reports, formulas available at the
delivery premises) about the composition of the contract are
contents of the contract as far as they are planned to be part of
the contract within the Additional Technical Regulations.
Information given is to be considered as approximate and always as
a scale to establish if the contract is without faults, differing
of limits may in any case be within tolerances.
9.2. For the duration of the statutory guarantee period ISO
ensures that the object of the contract is without faults and
possesses the qualities, which might have been guaranteed, at the
most, however, for a period of 1 year. The guarantee period starts
with the respective date of delivery/service.
9.3. The customer has to indicate faults in writing immediately
after detection. This indication requires a taking of samples
according to the German Industrial Standard (for example DIN
1996). A taking of samples on site has to be effected in the
presence of ISO?s representative.
9.4. If the object of the contract is faulty or if qualities
ensured are lacking, ISO will supply/render service in place of it
with the guarantee claims excluded. If the customer is not
interested in a replacement or if the expenditure of it is too
high compared with the advantage for the customer, the customer is
only authorized to demand reduction of the compensation or to
cancel the contract as desired. A cancellation of the contract is
impossible if the nature of the contract service takes away from a
guarantee.
9.5. The above clauses finally contain the guarantee for the
objects of the contract and exclude other guarantee claims of any
kind. Did we include a quality assurance the customer has got all
legal rights resulting from a lack.
10. Liability
10.1. According to the following regulations ISO will be liable
for the damage - no matter which cause in law is subject to it -
if ISO, ISO?s legal representatives, ISO?s agents of vicarious
liability or ISO?s employees are culpably responsible for the
damage.
10.2. Liability to ISO?s customer is excluded except for damage
out of the injury of life, of the body or of the health and for
cases of intention or gross negligence. This is not valid provided
that we took over a guaranty for the nature of an object.
10.3. ISO?s liability is limited to the damage consequently
foreseeable. Liability for an after-effect damaging which is not
subject to a quality assurance is excluded in accordance with
clause 10.2.
11. Extensive reservation of proprietary rights
11.1. Until performance of all claims to which ISO is now or in
future entitled by any cause in law, the following securities are
granted to ISO. We will decontrol these securities to our choice,
as far as their value exceeds the claim persistently by more than
20 %.
11.2. The goods delivered by ISO are subject to reservation of
proprietary rights. The customer is authorized to process and to
sell the products with reserved proprietary rights in accordance
with the regulations of business dealings. If the customer sells
the product or if he makes other orders or actions in favour of a
third person and if in these cases the possibility of transferring
the claims to a third person is excluded, the conditions in
accordance with the regulations of business dealings are not
valid.
11.3. The right of ownership for the customer concerning the
products with reserved proprietary rights in case of processing
and selling is excluded. Processing or reconstructing only takes
place for ISO as manufacturer, but without obligation for ISO.
11.4. In case of linking or mixing of the products with other
mobile goods, in the form of becoming a considerable part of a
unit, ISO becomes the joint owner. ISO?s share is determined by
the value of the good at the time of linking and mixing. But if
the product delivered by ISO is the essential element, DGA has the
sole ownership. In case of linking the product with a building, a
demand of the customer concerning a mortgage of the site from the
building contractor has to be transferred to ISO according to the
value of the delivered product.
11.5. The claims arising from the processing or from another cause
in law that concern the reserved goods are just now transferred to
ISO for safety?s sake at the purchase price of the reserved goods.
The customer is authorized to withdraw the demands on behalf of
ISO. The authorization for withdrawal is not given if the customer
does not meet his commitments for payment. In this case, ISO is
authorized to reveal the transfers to the garnishees.
11.6. At building site deliveries where a partial transfer between
customer and client is just possible after an advanced approval of
the contractor, but the approval is not given or a partial
transfer is generally excluded, apart from clause 11.5 the
following is valid:
The transfer refers without taking into consideration of the
height of the purchase price of the reserved goods to the whole
demands of the customer out of the building site, for which
fulfilling the customer disposed of the reserved goods. Payments
of the garnishee to ISO will be immediately transferred to the
customer, as soon as ISO?s demand of the payment of the purchase
price as well as possible supplementary demands had been settled.
The customer can transfer this demand against us. If the garnishee
makes interim payments to us and if this amount exceeds the
transferred demand to us or the demand to pay the purchase price
by more than 20 %, we are obliged to transfer the received amounts
immediately to our customer as far as they exceed the height of
the demand plus 20 %.
11.7. The customer is obliged to give us prompt information, which
are necessary to assert ISO?s claims and further demands at his
charge and to pass the certificates of evidence on to ISO, as far
as they are at his disposal. This obligation respectively exists
with an compulsory execution for objects, claims and other capital
rights owned by ISO. The customer has to inform ISO immediately
about the compulsory execution. Furthermore, he has to indicate
ISO?s rights to the attachment creditor in writing. Apart from the
above-mentioned obligations to give information and to present
certificates of evidence, the customer is obliged to indicate the
transfer in writing together with ISO.
12. Group settlement clause
12.1. ISO is authorized to set all kinds of claims off against
customers? claims which are existing against ISO and ISO?s
subsidiaries, even if the claims have different dates of maturity,
as far as the customer knows that the concerning firm is a
subsidiary.
13. Further regulations
13.1. All data resulting from the contract will be saved and used
in accordance with § 28 BDSG.
13.2. So far as permissible by law, our head office is the
exclusive place of jurisdiction concerning all disputes, which
result indirectly or directly from the contract.
13.3. These conditions of sale and any contract arising there from
shall be governed and construed in accordance with German law.
13.4. If any regulation of these terms of sale or any regulation
in the course of other agreements are or will be ineffective, the
effectiveness of all the other regulations or agreements is not
affected.
|